Still life

Image of Nana Hirose & Kazuma Nagatani's "Still Life" 広瀬菜々 永谷一馬Image of Nana Hirose & Kazuma Nagatani's Still Life. 広瀬菜々 永谷一馬Image of Nana Hirose & Kazuma Nagatani's Still Life. 広瀬菜々 永谷一馬Detailed image of Nana Hirose & Kazuma Nagatani's corn sculpture from Still Life series 広瀬菜々 永谷一馬Image of Nana Hirose & Kazuma Nagatani's Still Life. 広瀬菜々 永谷一馬Image of Nana Hirose & Kazuma Nagatani's Still Life. 広瀬菜々 永谷一馬

»Still Life«
ongoing series since 2013
dimensions variable
(photo) 810 cm × 100 cm × 90 cm
porcelain

Hundreds of white everyday objects are displayed on a long table. A plastic cup, a Coca-Cola bottle, a cabbage and a sausage. The objects are strangely deformed; some objects stand at an angle, others are falling over. Even thought the objects are made of hard porcelain, they appear soft and rubbery. They are made of a specially calculated porcelain mixture and the objects lose their actual shape due to the heat in the firing process. Through the alienation of everyday scenes, is asked the question, how to see the world in a new way.

Exhibitions:
Out of the Ordinary, pro arte ulmer kunststiftung | DE 2019
Why don’t cats wear shoes?, Cuxhavener Kunstverein | DE 2019
Another Place, Japan Foundation Cologne | DE 2018
Life is beautiful, Brühler Kunstverein | DE 2017
Static Scope, Akibatamabi 21 | Tokyo 2017
Still Life, Johann-Friedrich-Danneil-Museum | DE 2017
Today is a good day, Kunstverein Frankfurt Oder | DE 2016
Arts Challenge, Aichi Arts Center | Nagoya JP 2015
Knolling, Galerie für Gegenwartkunst Barbara Claassen-Schmal | DE 2014
Diploma Exhibition, Gallery of University of the Arts | DE 2013
The International Museum of Ceramics | Faenza IT 2013
Naspa Art Award, The Ceramics Museum of Westerwald | DE 2013
Hochschultage, University of the Arts Bremen | DE 2013


»Still Life«
Fortlaufende Arbeitsserie seit 2013
Maße variabel
(Foto) 810 cm × 100 cm × 90 cm
Porzellan

Auf einer langen Tafel sind Hunderte von Alltagsgegenständen in weißer Farbe zu sehen. Ein Plastikbecher, eine Coca-Cola Flasche, ein Kohlkopf und eine Fleischwurst. Die Objekte sind seltsam verformt; manche liegen schräg, andere fallen um. Auf den ersten Blick sehen sie sehr weich aus, wie Gummi. Sie bestehen jedoch aus Porzellan. Die aus originalen Lebensmitteln und alltäglichen Gegenständen genau abgeformten Gipsformen wurden mit einer speziell kalkulierten Porzellanmischung ausgegossen. Die Porzellanmischung, die hier als Material verwendet wurde, ist absichtlich so kalkuliert, dass die Objekte durch die Hitze im Brennprozess ihre eigentlichen Formen verlieren. Durch die Verfremdung alltäglichen Szenen, stellt sich die Frage, wie und ob es möglich ist, die Welt neu zu betrachten.

Ausstellungen:
Out of the Ordinary, pro arte ulmer kunststiftung | 2019
Why don’t cats wear shoes?, Cuxhavener Kunstverein | 2019
Another Place, Japan Foundation Köln | 2018
Life is beautiful, Brühler Kunstverein | 2017
Static Scope, Akibatamabi21 | Tokyo 2017
Still Life, Johann-Friedrich-Danneil-Museum | 2017
Today is a good day, Kunstverein Frankfurt Oder | 2016
Arts Challenge, Aichi Arts Center | Nagoya JP 2015
Knolling, Galerie für Gegenwartskunst | Bremen 2014
Diplomausstellung, Galerie der Hochschule für Künste Bremen | 2013
Museo Internazionale delle Ceramiche | Faenza IT 2013
Naspa Förderpreis, Keramikmuseum Westerwald | 2013
Hochschultage, Hochschule für Künste Bremen | 2013


»Still Life«
2013年からの継続作品
サイズ可変
(写真) 810 cm × 100 cm × 90 cm
磁器

部屋の中心に置かれた長いテーブルの上には無数の白いオブジェクトが配置されている。野菜や果物、ビスケット、電球、ガラスの小瓶や使い捨てコップ。それら大小さまざまな身近にあふれるオブジェクトは、傾き、倒れ、ぐにゃ りと奇妙に変形している。柔らかそうに見えるこれらの物体はひとつひとつ実物から正確に型取られ、特別に配合された白い磁器によって成形されている。素材として使用されている磁器とは最も硬い素材のひとつでありながらも、同時に衝撃に弱く、もろい性質を併せ持っている。通常の磁器の配合を意図的に、熱に大きく反応するように変化させることによって起こるこれらの変形は、制作の最終段階である焼成による熱作用によってもたらされる。見慣れた日常の輪郭の異化を通じて、物事の新しい見方の可能性を問いかける。

展覧会:
Out of the Ordinary ウルム市芸術財団プロアルテ | 2019
Why don’t cats wear shoes? クンストフェライン・クックスハーフェン | ドイツ 2019
Another Place 国際交流基金ケルン日本文化会館 | ドイツ 2018
Life is beautiful クンストフェライン・ブリュール | ドイツ 2017
Static Scope アキバタマビ21 | 東京 2017
Still Life ヨハン・フリードリヒ・ダナイル美術館 | ドイツ 2017
Today is a good day クンストフェライン フランクフルト・オーダー | ドイツ 2016
アーツ・チャレンジ 愛知芸術文化センター | 名古屋 2015
KNOLLING ギャラリー バーバラ クラーゼン=シュマール | ドイツ 2014
ディプロム修了展 ブレーメン州立芸術大学ギャラリー | ドイツ 2013
ファエンツァ国際陶磁器美術館 | ファエンツァ イタリア 2013
NASPA タレントアワード ヴェスターバルト陶磁器美術館 | ドイツ 2013

 

 

 
previous